W odpowiedzi na coraz większą otwartość Polski na rynki międzynarodowe oraz dla zapewnienia rzetelnych i poufnych usług tłumaczeniowych – w naszej ofercie nie mogło zabraknąć tych o charakterze przysięgłym. Tłumaczenia przysięgłe to zwykle oficjalnie zaakceptowane tłumaczenie wykonywane przez profesjonalnego tłumacza zatwierdzonego przez właściwy organ w danym kraju.
Dzisiaj jesteśmy jednym z wiodących dostawców właśnie takich usług językowych, a równocześnie wysoko rozpoznawalną i uznaną organizacją w naszym kraju. Skuteczne i wydajne rozwiązania, jeśli chodzi o usługi tłumaczeniowe o charakterze przysięgłym dla różnych firm - lokalnych i międzynarodowych oraz klientów indywidualnych.
Oferujemy bardzo wyrafinowane i kompleksowe tłumaczenia przysięgłe - co jest naturalnym wynikiem profesjonalizmu specjalistów, z którymi współpracujemy. Nasz zespół składa się z doświadczonych i utalentowanych tłumaczy przysięgłych, wyznaczających nowy standard rozwiązań językowych.
Misja
Naszym podstawowym celem od zawsze było zaspokajanie potrzeb językowych naszych klientów poprzez dostarczanie wysokiej jakości i standardowych rozwiązań lingwistycznych – a oferowane tłumaczenia przysięgłe idealnie to obrazują.
Dbamy o:
ścisłe przestrzeganie terminów,
dokładność tłumaczenia,
zachowanie poufności i polityk prywatności,
przyjazne relacje z naszymi klientami.
Mamy ogromny zespół językoznawców, tłumaczy ustnych, tłumaczy przysięgłych, koordynatorów projektów - którzy pomagają nam każdego dnia trzymać te wysokie standardy.
Wizja
Postrzegamy siebie jako dostawcę rozwiązań językowych na światowym poziomie, koncentrującym się na jakości i zadowoleniu klienta. To dlatego też wierzymy w naszą kluczową rolę w pogłębianiu relacji między korporacjami międzynarodowymi, spółkami z ograniczoną odpowiedzialnością i przedsiębiorstwami publicznymi, przedsiębiorcami i instytucjami z różnych krajów i kultur, a także każdym indywidualnym klientem – skutecznie eliminując bariery językowe.
Każde tłumaczenie traktujemy indywidualnie, a jego koszt uzależniony jest od ilości stron, stopnia trudności tekstu oraz języka oryginału. Każdy tekst podlega odrębnej wycenie tak, aby móc zapewnić najwyższą jakość przy niewielkich kosztach. W związku z powyższym zachęcamy do kontaktu z naszym koordynatorem ds. tłumaczeń, który przygotuje dla Państwa jak najkorzystniejszą ofertę.
Zapraszamy do współpracy